精选游子吟古诗原文及翻译(摘抄12句)

发布时间:2023-09-13 16:54:55 / 作者:admin

游子吟古诗原文及翻译

1、见善则迁,有过则改(gǎi)。-------《周易》

2、润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。(游子吟古诗原文及翻译)。

3、⑤报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

4、译诗:远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?

5、(译文)晴天的西湖,水上波光荡漾,闪烁耀眼,正好展示着那美丽的风貌;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致。我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妆饰,潋滟水光是她浓艳的粉脂,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵。

6、贞元十七年(801年),孟郊五十一岁,又奉母命至洛阳应铨选,选为溧阳(在今江苏省)县尉。贞元十八年赴任,韩愈作《送孟东野序》说:“东野之役于江南也,有若不释然者。”去做县尉是与他的愿望很相违背的,因而也就不可能尽到一个县尉的职责。

7、这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。直到清朝,溧阳有两位诗人又吟出了这样的诗句:“父书空满筐,母线萦我襦”(史骐生《写怀》),“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》),足见此诗给后人的深刻印象。

8、春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

9、(译文)一群娃娃撑了小船去偷采白莲玩,他们不晓得掩藏踪迹,浮萍被小船荡开,留下一条长长的水路。

10、少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

11、译诗:论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。



声明:本媒体部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除。